编辑翻译

行动计划 2011

那个 微软亚洲研究院 – 运动葡萄牙拉第二共和国阿根廷 – 建议符合 综合性和包容性, 使阿根廷能够克服目前的下降, 弱点和迷惑.

这种新的视频介绍一 图表的位置 31/12/2010, 其次是我们的 行动计划 2011, 侧重于三个主要行动:

1)实现 重要的径向空间 宣传和促进全国阿根廷第二共和国运动的提案 (必须有良好的网络覆盖范围和中继上午在全国各地电台)。这是必需的更为详细的认识我们的国家项目,以及它们如何适用于阿根廷的广泛问题;

2)  个人参观 20 城市 全国各地和地点, 提出第二稿阿根廷和接听/辩论一切必要。这是对我们来说,建立一个 有效的政治行动力, 高效率和高功率的国家

3)在第二个实例, 努力以 电视 (例如:., 30 每周一分钟有线电视频道) 以配合我们的推广工作.

  • 我们的行动计划 选举的目的提供了在 2011: 在微软亚洲研究院是不是一个政党.
  • 在第一个实例, 我们要创造必要 masa crítica de activistas esclarecidos dispuestos a crear una auténtica nueva fuerza política que sea coherente, 一致的和可行的.
  • Una vez que logremos ser un punto de referencia para una sector importante de opinión pública, entonces diseñaremos una estrategia para llegar al Poder Nacional.

Con respecto de las visitas a diversas localidades (punto 2), a quienes deseen comprometerse y apoyar esta propuesta, les pedimos tres cosas:

1)      Conseguir un buen salón céntrico y adecuado que permita una concurrencia mínima de 120 字母a 150 ciudadanos (si son más, 最好的!), con buen audio y un atril;

2)      Hacer una buena convocatoria local, que incluya algún apoyo de la prensa local: 例如:., una entrevista previa por radio o televisión, o algún anuncio / nota en diarios locales; concentrarse especialmente en los jóvenes (14 字母a 45 年).

3)      Asumir el compromiso de operar como coordinadores locales de las acciones y voluntades de los ciudadanos que deseen colaborar, militar y luchar por una Segunda República Argentina en su localidad.

Creative Commons

一种反应,以 “PLAN DE ACCIÓN 2011”

Hola, soy Rosa de Málaga, España, me alegro de escuchar a gente como usted, y que aportan tanto. Le felicito por todas sus exposiciones, yo tambien pienso lo mismo que usted, lo que mas me ha sorprendido es como describe la situación politica de su pais, ya que es el mismo escenario en España, tal y como uste expone, 这意味着所有代理商遵循一个脚本,必须满足.
但愿一切顺利, 并能得到足够的权力以极大的力量传播真理. 希望在每个国家的人喜欢你, 许多人的眼睛打开,但正如你所说,需要组织, 一个强大的力量就是力量, 作为一个组织能够探索世界, 我知道这是非常困难的, 和你有相同的能量释放他们, 但每一天我们都更多是我们学习,我们要改变这个世界.
在这些时候,我希望你能解释一下在伊斯兰国家改变这种情况, 我会感激好不仅我,而是在很多人喜欢我需要知道.
我支持你和谁使你的团队.
来自西班牙的亲吻和拥抱.

罗莎上 2月28日, 2011 在 5:18 下午

留下回复

你必须 注册 评论.